115
1 NJcht vns HERR / nicht vns / sondern deinem Namen gib Ehre / Vmb deine gnade vnd warheit.
|
115
1 Alleluja.
Credidi, propter quod locutus sum;
ego autem humiliatus sum nimis.
|
2 Warumb sollen die Heiden sagen / Wo ist nu jr Gott?
|
2 Ego dixi in excessu meo:
Omnis homo mendax.
|
3 Aber vnser Gott ist im Himel / Er kan schaffcn was er wil.
|
3 Quid retribuam Domino
pro omnibus quæ retribuit mihi?
|
4 JEner Götzen aber sind silber vnd gold / Von Menschen henden gemacht. Psal. 135.
|
4 Calicem salutaris accipiam,
et nomen Domini invocabo.
|
5 Sie haben Meuler vnd reden nicht / Sie haben Augen vnd sehen nicht.
|
5 Vota mea Domino reddam
coram omni populo ejus.
|
6 Sie haben Ohren vnd hören nicht / Sie haben Nasen vnd riechen nicht.
|
6 Pretiosa in conspectu Domini
mors sanctorum ejus.
|
7 Sie haben Hende vnd greiffen nicht / Füsse haben sie vnd gehen nicht / Vnd reden nicht durch jren Hals.
|
7 O Domine, quia ego servus tuus;
ego servus tuus, et filius ancillæ tuæ.
Dirupisti vincula mea:
|
8 Die solche machen sind gleich also / Vnd alle die auff sie hoffen.
|
8 tibi sacrificabo hostiam laudis,
et nomen Domini invocabo.
|
9 ABer Jsrael hoffe auff den HERRN / Der ist jr Hülffe vnd Schild.
|
9 Vota mea Domino reddam
in conspectu omnis populi ejus;
|
10 Das haus Aaron hoffe auff den HERRN / Der ist jr Hülffe vnd Schild.
|
10 in atriis domus Domini,
in medio tui, Jerusalem.
|
11 Die den HERRN fürchten / hoffen auch auff den HERRN / Der ist jr Hülffe vnd Schild.
|
|
12 DEr HERR dencket an vns / vnd segenet vns / Er segenet das haus Jsrael / Er segenet das haus Aaron.
|
|
13 Er segnet die den HERRN fürchten / Beide kleine vnd grosse.
|
|
14 Der HERR segene euch je mehr vnd mehr / Euch vnd ewre Kinder.
|
|
15 Jr seid die gesegneten des HERRN / Der Himel vnd Erden gemacht hat.
|
|
16 Der Himel allenthalben ist des HERRN / Aber die Erden hat er den menschen Kindern gegeben.
|
|
17 Die Todten werden dich HERR nicht loben / Noch die hinunter faren in die Stille.
|
|
18 Sondern wir loben den HErrn / Von nu an bis in ewigkeit / Halelu ia.
|
|
|
Source: http://vulsearch.sf.net/html |